Почему я выбрал азербайджанский язык: путь к турецкому и другим языкам

Не доучив японский, я решил взяться за другой язык. Выбор пал на азербайджанский. Почему? Тому есть несколько причин.

Во-первых, у меня появились коллеги-азербайджанцы. Мы с ними в основном общаемся на английском и иногда на русском языке. Общаемся не вживую. В основном переписываемся, так как я работаю удаленно.

Вот я и подумал, почему бы не взяться за азербайджанский? К тому же это для меня интересно и по другим причинам.

Азербайджанский принадлежит к языковой семье, в которой я ни одного языка не изучал.

Выучить язык с нуля — для меня это важно, потому что это лучший способ совершенствования своей технологии освоения языков. Ведь разработка такой технологии — одна из моих самых важных целей.

Еще одна важная причина учить азербайджанский в том, что этот язык — родной брат турецкого. После его освоения считай что уже наполовину освоил турецкий. Турецкий же полезно знать ну хотя бы для путешествий.

Я уже почти 2 года учу азербайджанский. В основном занимаюсь самостоятельно и один раз в неделю с репетитором примерно по полтора часа. Правда, есть одна поправочка, с репетитором я уже несколько месяцев как не занимаюсь. Перешел полностью к самостоятельным занятиям.

За это время я освоил в целом грамматику и знаю где-то тысячи четыре-пять азербайджанских слов и фраз по темам. Результат пока еще меня не совсем устраивает. Я могу говорить, но говорить мне тяжело. Речь на слух понимать еще тоже трудно.

Как только я достигну своих целей, планирую перейти к турецкому.

На турецком я, разумеется, не остановлюсь. У меня грандиозные планы.

Остался недоученным японский. Совсем не начаты китайский и арабский.

Да и те языки, которыми я уже владею в разной степени (английский, французский, испанский, итальянский, португальский, немецкий), нужно совершенствовать.

Японский, китайский и арабский языки довольно сложны в освоении. За год ни один из них не освоишь. Думаю, как минимум нужно года по 3 на каждый. Так что ближайшие 10 лет у меня уже распланированы от и до.

А теперь внимание, вопрос: есть ли среди моих читателей те, кто как и я, интересуются азербайджанским и турецким языками?

У меня за 2 года накопилось достаточно много опыта и информации, которыми хочется поделиться.

Read more

Как учить иностранный язык с помощью любимых книг: метод осознанного перечитывания

Вы когда-нибудь замечали, как маленькие дети просят читать им одну и ту же книжку снова и снова? «Мама, давай ещё раз про Аладдина!» или «Папа, почитай опять про далматинцев!» И хотя родители иногда устают от такого повторения, в этих просьбах кроется природная мудрость: именно так дети осваивают родной язык. Многократное

By Алексей Винидиктов

Здравствуй, японский, здравствуй, WaniKani!

После двухлетнего перерыва я возвращаюсь к японскому языку. Последние 2 года я учил азербайджанский язык, добился некоторых успехов. Освоил основную грамматику, около 5000 ЛЕ (лексических единиц), сносно разговариваю и с грехом пополам читаю. Я, конечно, хотел бы довести азербайджанский до следующего уровня, но пока решил отложить это “на потом”. Я

By Алексей Винидиктов

Apple TV как мощный инструмент для изучения иностранных языков

Сегодня я хочу рассказать о полезном инструменте для изучающих иностранные языки – приложении и сервисе Apple TV. Особенно полезным оно может быть тем, кто занимается английским, японским, французским, испанским, итальянским, немецким, португальским. Хотя небесполезным будет и тем, кто учит целый ряд других языков. Основное предназначение Apple TV – просмотр фильмов и сериалов.

By Алексей Винидиктов