Llega un hombre a un pueblo y se va a la iglesia.
- Hola, señor cura. Mire, es que tengo mucha pasta y he venido
a este pueblo así que parece tan humilde para llevarme una mujer
y hacerla mi esposa, y quiero que usted me recomiende una que sea recatada.
- A pues mire, vaya a casa de doña Eulalia, y yo mismo les caso
esta mañana.
- Estupendo.
Ya se casan, se van de luna de miel, y vuelven a los tres días,
y va el chorbo al cura y le dice:
- Pero oiga, usted no es cura ni es nada, lo que es un hijo de puta...
Mi mujer NO ERA VIRGEN!!
- Oiga, mire, yo hice lo que usted pidió. En este pueblo hay
mujeres vírgenes, catadas, y recatadas...
Llega un hombre a un pueblo y se va a la iglesia.
- Hola, señor cura (священник). Mire, es que tengo mucha pasta (денег) y he venido
a este pueblo así que parece tan humilde (скромная, простая) para llevarme una mujer
y hacerla mi esposa (женой), y quiero que usted me recomiende una que sea recatada (скромная, скромного поведения).
- A pues (ну что ж) mire, vaya a casa de doña Eulalia, y yo mismo les caso
(венчаю) esta mañana.
- Estupendo (замечательно).
Ya se casan, se van de luna de miel (медовый месяц), y vuelven a los tres días,
y va el chorbo () al cura y le dice:
- Pero oiga (послушайте), usted no es cura ni es nada, lo que es un hijo de puta (сукин сын)...
Mi mujer NO ERA VIRGEN (девственницей)!!
- Oiga, mire, yo hice (сделал) lo que usted pidió (попросили). En este pueblo hay
mujeres vírgenes (девственницы), catadas (распробованные), y recatadas (не раз пробованные)...
Игра слов:
catar = пробовать
catada = испробованная
recatada = 1) скромная, скромного поведения 2) неоднократно испробованная