No hagas ruido

Una mujer que ve que su casa se está incendiando le grita a su marido:
-¡Auxilio! ¡Socorro, amor, que llamen a los bomberos! ¡Se quema nuestra casa!
Sin inmutarse, el esposo le responde, llevándose el dedo índice a los labios:
-¡Shhhh! ¡Silencio, mi amor, no hagas ruido que vas a despertar a tu madre!


Una mujer que ve que su casa se está incendiando le grita a su marido:
Одна женщина, которая видит, что ее дом загорается, ему кричит своему мужу:

-¡Auxilio! ¡Socorro, amor, que llamen a los bomberos! ¡Se quema nuestra casa!
- (На) Помощь! (На) Помощь!, любимый, пусть вызовут пожарных! Горит наш дом!

Sin inmutarse, el esposo le responde, llevándose el dedo índice a los labios:
Невозмутимо супруг ей отвечает, поднося палец указательный к губам:

-¡Shhhh! ¡Silencio, mi amor, no hagas ruido que vas a despertar a tu madre!
- Шшшш! Тишина, моя любовь, не делай шума, а то разбудишь твою мать!