1) You can't hide a piece of broccoli in a glass of milk.
[wʌn jʊ kɑːnt haɪd ə piːs ɒv
(broccoli) ɪn ə ɡlɑːs ɒv mɪlk]
1) Ты не можешь спрятать брокколи
в стакане молока.
2) When your Mom is mad at your Dad, don't let her brush
your hair.
[tuː wen jə mɒm ɪz mæd æt jə dæd
dəʊnt let hɜː brʌʃ jə heə]
2) Когда твоя мама злится на
папу, не давай ей расчесывать твои волосы.
3) If your sister hits you, don't hit her back.
[θriː ɪf jə ˈsɪstə hɪts jʊ dəʊnt hɪt
hɜː bæk]
3) Если твоя сестра ударила тебя,
не бей ее в ответ.
They always catch the second person.
[ðeɪ ˈɔːlwəz kætʃ ðə ˈsekənd ˈpɜːsn]
(Они) всегда ловят второго
человека.
4) You can't trust dogs to watch your food.
[fɔː jʊ kɑːnt trʌst dɒɡz tə wɒtʃ jə
fuːd]
4) Ты не можешь доверять собакам
присматривать за твоей едой.
5) Reading what people write on desks can teach you a
lot.
[faɪv ˈriːdɪŋ wɒt ˈpiːpl raɪt ɒn
desks kæn tiːtʃ jʊ ə lɒt]
5) Чтение того, что люди пишут на
партах, может научить тебя многому.
6) Don't sneeze when someone is cutting your hair.
[sɪks dəʊnt sniːz wen ˈsʌmwʌn ɪz
ˈkʌtɪŋ jə heə]
6) Не чихай, когда кто-то стрижет
(режет) твои волосы.
7) Puppies still have bad breath, even after eating a
mint.
[ˈsevn ˈpʌpɪz stɪl hæv bæd breθ
ˈiːvən ˈɑːftər ˈiːtɪŋ ə mɪnt]
7) Щенки все-равно имеют плохое
дыхание (запах изо рта), даже после съедания мятной конфеты.
8) School lunches stick to the wall.
[eɪt skuːl ˈlʌntʃɪz stɪk tə ðə wɔːl]
8) Школьные обеды прилипают к
стене.
9) Don't wear polka-dot underwear under white shorts.
[naɪn dəʊnt weə ˈpɒlkəˈdɒt ˈʌndəweər
ˈʌndə waɪt ʃɔːts]
9) Не носи нижнее белье в
крапинку под белыми шортами.
10) The best place to be when you're sad is Grandma's lap
[ten ðə best pleɪs tə biː wen jə sæd
ɪz ˈɡrænmɑːz læp]
10) Лучшее место (чтобы быть)
когда ты грустный, это бабушкины колени.