Испанские анекдоты

El anfitrión

Оригинал

Dos borrachos van muy de noche a la casa de uno de ellos. El anfitrión lleva al amigo por la casa, enseñándole el hogar.

- Mira, esta es la sala de mi casa, aquí está la cocina, este es el dormitorio. ¿Ves la cama? Ahí está mi mujer y el que está al lado de ella, ése soy yo...


Версия с подсказками

Dos borrachos (пьяницы) van muy de noche a la casa de uno de ellos. El anfitrión (гостеприимный хозяин) lleva al amigo por la casa, enseñándole el hogar (дом).

- Mira, esta es la sala de mi casa, aquí está la cocina, este es el dormitorio (спальня). ¿Ves la cama? Ahí está mi mujer y el que está al lado de ella, ése soy yo...

Mamá ¿Por qué ...?

Оригинал

- Mamá ¿Por qué estamos empujando el auto hacia el barranco?
- ¡Sssshhh! No vayas a despertar a tu papá.


Версия с подсказками

- Mamá ¿Por qué estamos empujando (толкаем) el auto hacia el barranco (обрыву)?
- ¡Sssshhh! No vayas a despertar (будить) a tu papá.

Un cortejo fúnebre

Оригинал

Un hombre ve un cortejo fúnebre y se da cuenta de que el ataúd lo llevan de costado. El se acerca a un conocido que va detrás del ataúd y le pregunta a quién llevan a enterrar.
- A mi suegra, - dice el amigo.
- ¿Y por qué de costado?
- Cállate, - dice el amigo, bajando la voz -. Si la ponemos voca arriba, empezará a roncar.


Версия с подсказками

Un hombre ve un cortejo fúnebre (похоронную процессию) y se da cuenta (видит) de que el ataúd (гроб) lo llevan de costado (боком). El se acerca a un conocido (знакомому) que va detrás del ataúd y le pregunta a quién llevan a enterrar (хоронить).
- A mi suegra (тещу), - dice el amigo.
- ¿Y por qué de costado?
- Cállate (тише), - dice el amigo, bajando la voz -. Si la ponemos boca (рот) arriba, empezará a roncar (храпеть).

Se está muriendo la suegra de Bonifacio

Se está muriendo la suegra de Bonifacio. Toda la familia se encuentra reunida alrededor de su lecho. La viejita mirando hacia la ventana:
- ¡Qué lindo atardecer!
Bonifacio dirigiéndose a la suegra:
- ¡No se distraiga, mamá! ¡No se distraiga!


Версия с подсказками

Se está muriendo la suegra (умирает теща) de Bonifacio. Toda la familia se encuentra reunida alrededor de su lecho. La viejita mirando hacia la ventana:
- ¡Qué lindo atardecer (вечер)!
Bonifacio dirigiéndose a la suegra:
- ¡No se distraiga (не отвлекайтесь), mamá! ¡No se distraiga!

Asesino

Оригинал

Varias personas se detienen frente a un edificio de apartamentos, atraídos por los gritos que vienen del balcón del séptimo piso. Se observa que un hombre trata de tirar para abajo a una viejita. La viejita se agarra con las últimas fuerzas de la baranda y grita. La gente empieza a protestar:
- ¡Suelta a la pobre mujer! ¡Asesino!
El hombre del balcón vocea:
-  Es mi suegra...
Un minuto de silencio, luego un hombre de la multitud dice:
- ¡Miren cómo se agarra esa desgraciada!


Версия с подсказками

Varias personas se detienen (останавливаются) frente a un edificio de apartamentos, atraídos (привлеченные) por los gritos (криками) que vienen del balcón del séptimo piso. Se observa que un hombre trata de tirar para abajo (сбросить вниз) a una viejita. La viejita se agarra (цепляется) con las últimas fuerzas de la baranda (ограждение) y grita. La gente empieza a protestar:
- ¡Suelta (отпусти) a la pobre mujer! ¡Asesino (убийца)!
El hombre del balcón vocea:
-  Es mi suegra (теща)...
Un minuto de silencio, luego un hombre de la multitud (толпы) dice:
- ¡Miren cómo se agarra esa desgraciada (несчастная)!

RSS-материал